Lethal Weapon 2
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Jeg ville vaere helt vill.
:22:03
Vil du vite hva vi gjorde?
:22:05
Skal jeg si det?
:22:08
La fantasien din fá fritt spillerom.
:22:11
Dette er bare en advarsel.
:22:13
Etter dette, blir det blodig.
Be folka dine la oss vaere.

:22:17
lkke prov á vaere en lur svarting.
:22:19
Kanskje vi lar deg leve da.
:22:41
-Sá du ingen ansikter?
-Nei, de var maskert.

:22:44
Hva med en stemme?
:22:46
Den gaerningen som snakket
hadde en rar aksent.

:22:50
lkke tysk, ikke engelsk.
Litt gurglete, helt jaevli aksent.

:22:55
Lignet den pá de
vi forfulgte forleden kveld?

:22:59
Ja, den minner om dem.
:23:01
Trish og ungene?
:23:03
Hos sosteren hennes i Bellflower.
:23:06
Hor her. Dere horte hva
som skjedde med Roge i gár kveld?

:23:10
Har du fátt noe fra laboratoriet?
:23:12
lkke enná.
De holder oss underrettet.

:23:15
Vi má passe pá
hverandre hele tiden.

:23:18
Dere kan alle passe pá meg
mens jeg spiller poker i morgen. OK?

:23:22
-Hvis vi tar disse drittsekkene!
-Jeg er med.

:23:30
Jeg har noe spesielt til dere.
:23:33
Leo Getz skal beskyttes av politiet.
:23:36
Dere skal passe pá ham
til Washington sender ut FBl. . .

:23:40
-Hvor lenge?
-Til det juridiske er ordnet.

:23:43
Tre dager.
:23:45
Getz skal avgi vitnemál
for en undersokelseskommisjon.

:23:49
Narkotika, vaskede penger, osv.
:23:51
1 0 minutter.
:23:55
Det er ikke et dritt-oppdrag.
:23:57
-Jo, det er det.
-Nei, det er det ikke.

:23:59
Det er ikke.

prev.
next.