Leviathan
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
- Ne zezaj.
- Što pokušavaš da nam kažeš?

1:07:05
Ima sve karakteristike živog
svijeta mora: krljušt, škrge...

1:07:13
regeneracija, èak i period neaktivnosti.
1:07:16
Ali èinjenica da je zapamtilo
gdje je krvna plazma èuvana...

1:07:19
znaèi da ima
i neke druge osobine.

1:07:23
- Koje?
- Dobija inteligenciju žrtve.

1:07:26
Inteligencija možda nije prava rijeè.
1:07:28
Dovraga sa semantikom. Hoæeš reæi
da je dio DeJesusa, Sixpacka i Bowmana?

1:07:33
Ne znam. Samo pretpostavljam.
1:07:37
Ali znam da su Rusi namjerno
potopili ovaj brod da bi zaštitili sebe.

1:07:45
Moždati bi nas sve zaštitili.
1:07:47
Onda predlažem da zaštitimo sami sebe. Da
pobjegnemo u mjehure i da se èistimo odavde.

1:07:52
I da se sudarimo sa uraganom?
Oluja bi rasturila mjehure u komadiæe.

1:07:55
- Nikad nas ne bi našli.
- Ne bi imali šanse.

1:08:02
- Pa što æemo raditi?
- Mislim da imamo jednu šansu.

1:08:05
Samo jednu. Namamimo ga u moèvaru,
i izbacimo ga napolje kao i onog drugog.

1:08:10
Kako æemo to uraditi?
1:08:19
Sastaæemo se u menzi
za 30 minuta.

1:08:22
Gospodine Cobb, sinkronizirajte na 30 minuta.
1:08:25
Sad. Jeste li?
U redu, vodit æu ovo pomoæu vas ponovo.

1:08:30
Ako se Jones i ja ne vratimo
za 30 minuta u menzu,...

1:08:33
uragan ili ne, upadajte u
mjehure i vucite dupeta odavde.

1:08:37
- Uradimo to.
- Budi pažljiv sa ovim.

1:08:40
- Ne brini. Ne daje mi se više.
- Pazi se.

1:08:42
Potrudit æu se.
1:08:45
U redu, idemo.

prev.
next.