Licence to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Mislio sam da je bio okolni put.
:12:04
O Džejms, ne smeta ti?
Felix jos uvek uèi.

:12:07
Sada æemo da iseèemo tortu.
:12:09
Uradiæu bilo šta za ženu sa nožem.
:12:11
Hvala! Možeš li mi pomoæi?
:12:23
- Žao mi je! Ne,ne. Završili smo.
:12:25
Pem, upoznaj Džejmsa.
- Doviðenja Feliks.

:12:32
Iskljuèivo posao, moj prijatelju.
:12:34
Iskljuèi tu stvar Feliks. Znaš
da imaš punu kuæu gostiju.

:12:37
Samo me spasi ovog. Sedi.
:12:39
Ovo odeljenje želi potpun raport... Za juèe
:12:42
Danas imamo sreæe.
:12:44
Sanèez nije godinama bio van svoje kuæe.
:12:46
- Možete li da ga izruèite?
- Nema šanse.

:12:49
On je ubio, zastrašio ili podmitio polovinu
javnosti odavde do Èilea.

:12:53
Ovde postoji samo jedan zakon.
Sanèezov zakon.

:12:58
Olovo ili srebro.
:13:00
Ed.
:13:02
Duplo èestitam, stari druže.
:13:04
Posveti se sebi na medenom mesecu. Sve je u redu.
:13:07
Ti mora da si Bond, momak koji je došao za vožnju.
:13:11
Ed Kilifer.
:13:13
Vodimo Sanèeza u Kvantiko danas popodne
:13:16
- Ostanite i popijte piæe s nama!
- Ne mogu, moram nazad.

:13:19
Došao sam samo da bih poljubio mladu.
:13:22
Felikse, vreme je da se seèe torta.
:13:25
Fotografiši Delu, brzo.
:13:31
Mora da je spremna da me ubije.
:13:40
- Sam sam ih povezao.
- Šta su to?

:13:42
Mamci! Oni æe te zadržavati u poslu
narednih nekoliko dana.

:13:45
Neæeš iæi na pecanje na mom medenom mesecu
:13:48
Hvala.
:13:49
Koliko je drugih držano ovde?
:13:52
- Gde ga odvodite?
- Zašto ste išli na Bahame?

:13:55
- Gde ga odvodite?
- Gdine Sanèez, hoæete li pogledati ovaj put?

:13:58
Hajde, uvedite ga.

prev.
next.