Licence to Kill
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Ed.
:13:02
Duplo èestitam, stari druže.
:13:04
Posveti se sebi na medenom mesecu. Sve je u redu.
:13:07
Ti mora da si Bond, momak koji je došao za vožnju.
:13:11
Ed Kilifer.
:13:13
Vodimo Sanèeza u Kvantiko danas popodne
:13:16
- Ostanite i popijte piæe s nama!
- Ne mogu, moram nazad.

:13:19
Došao sam samo da bih poljubio mladu.
:13:22
Felikse, vreme je da se seèe torta.
:13:25
Fotografiši Delu, brzo.
:13:31
Mora da je spremna da me ubije.
:13:40
- Sam sam ih povezao.
- Šta su to?

:13:42
Mamci! Oni æe te zadržavati u poslu
narednih nekoliko dana.

:13:45
Neæeš iæi na pecanje na mom medenom mesecu
:13:48
Hvala.
:13:49
Koliko je drugih držano ovde?
:13:52
- Gde ga odvodite?
- Zašto ste išli na Bahame?

:13:55
- Gde ga odvodite?
- Gdine Sanèez, hoæete li pogledati ovaj put?

:13:58
Hajde, uvedite ga.
:14:00
Koje ste zapravo nacionalnosti senjor Sanèez?
:14:02
Da li ste pravi Kolumbijac?
:14:04
- Da li ste bili dobro ugošæeni?
- Još jednu sliku, molim!

:14:07
Da li ste povezani sa nekom labaratorijom u Južnoj Americi?
:14:10
- Zbog èega ste išli na Bahame?
- Nema više pitanja.

:14:12
Da li oèekujete da budete osloboðeni G.Sanèez?
:14:14
Saèekaj trenutak.
:14:18
- U redu, hajdemo.
- Izlazimo sada.

:14:40
Izvini Lajla. Samo trenutak.
:14:42
- Imam iznenaðenje za tebe.
- Zaista ? O!

:14:45
Pravo ispred tebe je.
:14:48
Šta je to?
:14:56
Džejms. Ljubav zauvek, Dela i Felix
:14:59
Volimo te.

prev.
next.