:13:26
Open de deur. Hoor je me?
:13:30
Hallo, Frank.
:13:33
Vroeger liep de directeur
door de gang van z'n kantoor...
:13:38
naar deze ruimte om getuige te zijn
van een terechtstelling.
:13:43
120 mannen en 4 vrouwen
zijn in die stoel geëlektrocuteerd.
:13:49
Mooi, niet? Toen ik hier kwam,
heb ik hem laten repareren.
:13:53
Hij herinnert me eraan
hoe de situatie zou moeten zijn.
:13:59
Vijf jaar geleden
ontsnapte je uit Treadmore.
:14:02
Wat vliegt de tijd.
:14:04
Jij was de enige die ontsnapte
terwijl ik directeur was.
:14:09
Dat heb ik in de krant gelezen.
-Natuurlijk.
:14:12
Jij en je advocaat zorgden ervoor
dat alles in de publiciteit kwam.
:14:17
Je verdraaide de waarheid.
Je maakte een misdadiger tot held...
:14:22
en een directeur tot misdadiger.
Je hebt me m'n toekomst ontnomen.
:14:27
Jij en die politici. Ze stuurden jou
naar Norwood, een recreatiecentrum.
:14:32
Ik belandde in Gateway,
het ergste kot in het systeem.
:14:36
Ben je het vergeten? Ik vroeg je,
nee, ik smeekte je. Weet je nog?
:14:42
Ik zou over twee weken vrij zijn.
Ik vroeg je slechts om één uur.
:14:46
Eén uur om die oude man
nog een laatste keer te zien.
:14:49
Ik deed alleen maar m'n werk.
-Dat kun je op vele manieren.
:14:53
Je had me onder gewapende bewaking
kunnen laten gaan.
:14:57
Jij overtrad de wet
en ik werd gestraft.