:49:02
Ele disse isso?
:49:05
Näo vais dizer-lhe nada, pois näo?
:49:09
Mantém isso no olho.
:49:10
- Mantém-no encostado.
- Espertinho. Eu dou-lhe.
:49:13
Desliga isto, Mikey.
Tens trabalhos de casa.
:49:20
- Como pode dizer aquela estupidez?
- Que foi que eu disse?
:49:23
O que disse ao Mikey
sobre o Holocausto.
:49:26
- Näo lhe disse nada.
- Näo me minta, Pai.
:49:28
- Näo minto.
- Ele acabou de me contar.
:49:30
Näo foi ele!
:49:32
Foi o avô Talbot.
:49:35
Disseste que näo ias contar!
:49:46
Todos de pé.
:49:53
- Sente-se aqui.
- Por favor, sentem-se.
:50:00
Fica de bico fechado, hoje.
:50:03
Chame a pròxima testemunha,
Mr. Burke.
:50:06
Podemos falar consigo em particular,
Sr. Dr. Juiz?
:50:08
Podem, sim.
:50:09
Todos de pé.
:50:11
- Que se passa, Annie?
- Näo sei.
:50:17
- Que se passa, Pai?
- Näo sei.
:50:21
Tenho boas notícias, Sr. Dr. Juiz.
:50:23
O governo húngaro entregou...
:50:25
...o cartäo da Secçäo Especial
aos laboratòrios do Dept. De Justiça.
:50:30
Talvez isto clarifique tudo.
:50:33
Tem alguma coisa contra, Mrs. Talbot?
:50:35
Näo, Sr. Dr. Juiz.
:50:38
È engraçado. Marco pontos
com uma das suas testemunhas,
:50:41
e Budapeste mete logo a colher.
:50:45
A Acusaçäo säo eles ou é você?
:50:47
Ora... Hà meses que trabalhamos...
:50:49
...através das embaixadas
para obter o cartäo original.
:50:52
Depois do alarido
que fez com o fac-símile,
:50:55
devia estar a saltar de alegria.
:50:56
Deixarei que o seu técnico
de documentaçäo o examine primeiro.