Mystery Train
prev.
play.
mark.
next.

1:09:03
Hej...
1:09:05
Šta Elvisu nije po volji?
1:09:08
Ne zovi me Elvis.
1:09:10
Ako ne umeš da me zoveš po imenu,
što ne probaš Carl Perniks Jr. ili tako nešto?

1:09:16
Ja njih ne zovem
Sam i Dave, tar ne?

1:09:20
Hej, èoveèe,
Ja jesam Dave.

1:09:25
Ime mu je Dave.
1:09:28
Èuj, u redu je, èoveèe.
Cool je.

1:09:56
Au, èoveèe!
Sranje...

1:09:58
Koji æe ti to kurac, Elvide?
1:10:01
Jel` to napunjeno?
1:10:08
Sranje, èoveèe,
napunjen je!

1:10:10
Koji æe ti to?
1:10:14
Nije li lep?
1:10:17
Ne znam... možda mi
zatreba za stanodavca.

1:10:22
Ili nekoga... - Ostavi to sranje,
nema ovde stanodavca!

1:10:30
Daj, èoveèe,
prekini s tim sranjem!

1:10:32
To nije smešno!
Ponašaš se k`o budala!

1:10:40
`Alo, svima!
1:10:42
Ostavite puce na šanku!
1:10:47
Elvise, seronjo!
Koji ti je kurac?


prev.
next.