:30:00
Izala je sa dvojicom od njih.
:30:03
Oh, sranje!
:30:04
Nismo potraili treæeg tipa.
:30:07
Raymond Brown.
8130 Austin Avenija.
:30:10
Naao sam ga preko pote.
:30:13
Jesi li ti jebeni murkan?
:30:14
Ponekad.
:30:22
Gruber.
:30:24
Stiæiæu te.
:30:28
Kako ide?
:30:30
To sa ovih 20 godina,
razbija me skroz.
:30:38
ao mi je.
:30:46
"Raymond Brown,
Iz Centra Brown."
:30:50
Eto nas.
:30:51
"Samoæa i tiina...
:30:53
"zarobile su srce
koje lupa kao grmljavina.
:30:55
"Sva ljubav u meni koja je...
:30:58
iznutra me cepa nadvoje."
:30:59
"Grad je dungla bola,
:31:02
ali iz due je ova ljubav moja."
:31:04
Zato ti draga budi i
na oglas ovaj se javi,
:31:07
tako da uzjae
ovaj moj pravi.
:31:10
Nemoj da si takav
prema njemu.
:31:12
Ovo je velika usamljenost.
:31:14
Velika.
:31:19
Dobar dan.
:31:20
Ja sam detektiv
Frank Keller.
:31:22
Ovo je detektiv
Sherman Touhey.
:31:24
Da li Raymond Brown
ivi ovde?
:31:26
Tata!
:31:28
Oni su policajci.
:31:30
ta je bilo, momci?
:31:31
ta je bilo?
:31:33
Tata, jesi li dobro?
:31:34
Da ti neto kaem.
:31:38
Ja volim svoju porodicu.
:31:39
Raymond, bez ale,
ba nas je briga.
:31:42
Trebaju nam imena
sa kim si izlazio...
:31:45
i njihova pisma.
:31:46
Nema pisama.
:31:47
Raymond, tamo je neka ena
psihopata koja ubija mukarce.
:31:51
Kunem se da nisam
izlazio sa njima.
:31:54
Bacio sam pisma.
:31:56
Raymond, gubi vreme...
:31:58
da smisli ovako lepu pesmu...