Sea of Love
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Oh, milost.
:45:05
Kako ide, Frank?
:45:07
Ok.
:45:13
Ima li što u vezi otisaka?
:45:15
Još ništa.
:45:16
Kako glava?
:45:17
Ne može biti gore.
:45:19
Hej, kako ide?
:45:21
Terry. Firma Cabletone.
:45:22
Da, da.
Šta se dešava?

:45:24
Rekao sam tvom partneru...
:45:26
da je toga dana
tamo bio neki klinac.

:45:29
Crnac.
:45:30
Mislim da je bio
iz supermarketa...

:45:33
jer sam ga video ranije
sa namirnicama.

:45:36
I tako ja radim
dole u podrumu.

:45:39
Oko 20 minuta kasnije,
:45:41
a on izleti kao lud.
:45:45
Bez namirnica.
:45:46
Mislim, kako to da je
izašao kroz podrum?

:45:50
Postoji i hodnik?
:45:54
Nego,
:45:55
klinac ima one, um...
:45:57
crnaèke militantne proreze--
:46:00
mislim, kosu na redove.
:46:05
Izgleda kreten,
ako mene pitate.

:46:14
Kako ide, šefe?
:46:16
Jedan tvoj klinac
ima kosu na redove?

:46:18
Znaš, Afro frizuru?
:46:21
Kao Stevie Wonder.
:46:23
Wonder (èudo) frizuru?
:46:24
Reggie, misli na Quawi.
:46:26
Gde je on?
:46:28
Otpustio sam ga u Ponedeljak.
:46:30
Zašto?
:46:31
Kada vrši dostavu, ako mu
se ne dopadne napojnica,

:46:34
dere se na mušteriju.
:46:36
Imaš njegovu adresu?
:46:38
Možda.
:46:39
Šta je uradio, ubio nekog?
:46:43
Quawi--
:46:44
Quawi Benjamin.
:46:46
"Narkos." Nazovi ga tako,
poludeæe.

:46:49
Ovde nema ništa.
:46:51
Radio je samo nedelju dana.
:46:54
Ako doðe ili ga vidiš, javi nam.
:46:58
Naravno.

prev.
next.