Sea of Love
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
to sam polovièno bio ja.
:43:02
Duguješ to sebi.
:43:04
Pogledaj celu osobu.
:43:06
Prekini gluposti, ok?
:43:08
Imala sam težak dan.
:43:10
Šta da uradim, da te
pratim po celom gradu?

:43:13
Kako da te sada prebolim?
:43:16
Da me preboliš?
:43:18
Posle onoga što si uradio,
:43:20
ti hoæeš da me preboliš?
:43:22
Ništa s enije moglo.
:43:24
Tu ništa nisam mogao.
:43:25
Ubija me to što te ne viðam.
:43:28
Ubija me.
:43:29
Štamisliš kako je meni?
:43:32
Ne znam.
Kako ti--

:43:35
Kako je tebi?
:43:37
Nema nikakve veze.
:43:39
I onako se vraæam kuæi.
:43:42
Nazad u York?
:43:45
To je fantastièno.
:43:46
Jer baš sam ovog jutra,
:43:48
dobio ponudu za posao
u Yorku, Pennsylvania.

:43:51
Policijski odsek.
:43:52
Žele da vodim
tu ogromnu, uh...

:43:55
Žele da prekinem tu ogromnu
proizvodnju lažne robe.

:43:58
Hej, èuj!
Ovo je fantastièno, znaš?

:44:01
Èuj. Èuj, da ti nešto kažem.
:44:03
Šta?
:44:04
Sada æu prihvatiti posao.
Važi?

:44:07
Mogla bi da mi
pomogneš tamo.

:44:09
Znaš li neki fini stan,
:44:12
kuæu, nešto što
bih mogao da, uh--

:44:15
Ok, dosta je, Frank.
:44:16
Dosta je.
:44:18
Ne, stvarno!
Kada odlaziš?

:44:20
Ne ideš?
:44:23
Ostaješ ovde, jel' tako?
:44:29
Nisam pio...
:44:32
sedam nedelja.
:44:38
Još uvek piješ kafu?
:44:40
Kao da to izlazi iz mode.
:44:45
Èastiæu te kafu...
:44:47
ako želiš.

prev.
next.