:43:00
to sam polovièno bio ja.
:43:02
Duguje to sebi.
:43:04
Pogledaj celu osobu.
:43:06
Prekini gluposti, ok?
:43:08
Imala sam teak dan.
:43:10
ta da uradim, da te
pratim po celom gradu?
:43:13
Kako da te sada prebolim?
:43:16
Da me preboli?
:43:18
Posle onoga to si uradio,
:43:20
ti hoæe da me preboli?
:43:22
Nita s enije moglo.
:43:24
Tu nita nisam mogao.
:43:25
Ubija me to to te ne viðam.
:43:28
Ubija me.
:43:29
tamisli kako je meni?
:43:32
Ne znam.
Kako ti--
:43:35
Kako je tebi?
:43:37
Nema nikakve veze.
:43:39
I onako se vraæam kuæi.
:43:42
Nazad u York?
:43:45
To je fantastièno.
:43:46
Jer ba sam ovog jutra,
:43:48
dobio ponudu za posao
u Yorku, Pennsylvania.
:43:51
Policijski odsek.
:43:52
ele da vodim
tu ogromnu, uh...
:43:55
ele da prekinem tu ogromnu
proizvodnju lane robe.
:43:58
Hej, èuj!
Ovo je fantastièno, zna?
:44:01
Èuj. Èuj, da ti neto kaem.
:44:03
ta?
:44:04
Sada æu prihvatiti posao.
Vai?
:44:07
Mogla bi da mi
pomogne tamo.
:44:09
Zna li neki fini stan,
:44:12
kuæu, neto to
bih mogao da, uh--
:44:15
Ok, dosta je, Frank.
:44:16
Dosta je.
:44:18
Ne, stvarno!
Kada odlazi?
:44:20
Ne ide?
:44:23
Ostaje ovde, jel' tako?
:44:29
Nisam pio...
:44:32
sedam nedelja.
:44:38
Jo uvek pije kafu?
:44:40
Kao da to izlazi iz mode.
:44:45
Èastiæu te kafu...
:44:47
ako eli.