Sea of Love
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Fa-o acum. Poc si gata!
1:32:03
Ia-l de aici, te rog.
1:32:04
Vrei sa ne-o tragem mai intai?
1:32:06
Sa ma pui cu fata jos?
1:32:07
Lasa arma, te rog...
1:32:09
Ce fel de nemernic sunt eu?
1:32:11
Genul care se culca
cu tine o data...

1:32:14
si vrea sa fie stapanul tau,
nu-i asa?

1:32:16
Dar de James Mackey ce zici?
1:32:17
Ce fel de nemernic era el?
1:32:20
Sau amaratul ala din Queens?
1:32:23
Cum il chema?
Raymond Brown.

1:32:25
I-ai tras-o bine.
1:32:29
M-ai urmarit?
1:32:33
Ultima sansa.
1:32:34
De cand ma urmaresti?
1:32:37
Nu te-am urmarit.
1:32:39
De unde stii de ei?
1:32:41
E treaba mea sa stiu.
Pentru asta sunt platit.

1:32:45
Nu m-am culcat cu ei.
1:32:46
Doar m-am intalnit cu ei.
1:32:48
Gura!
1:32:50
Da, m-am culcat cu Mackey!
Mare branza, dar nu...

1:32:52
Nu-mi pasa!
1:32:56
De ce ai facut-o, Helen?
1:33:00
Spune-mi de ce ai facut-o.
1:33:02
Spune-mi ca ai facut-o.
Si de ce.

1:33:05
Vreau sa stiu totul, ok?
1:33:07
Hai, spune-mi.
1:33:12
Uite. Port pantofii
de la tine.

1:33:16
Vorbeste cu mine. Haide.
1:33:19
Vorbeste.
1:33:21
Uite...
1:33:22
Ofiterul care a arestat-o
se culca cu ea!!

1:33:25
Vezi? E o gluma.
1:33:26
Nici macar nu o sa
se ajunga la proces.

1:33:29
Intelegi?
1:33:31
Vorbeste cu mine. Haide...
1:33:34
Haide...
1:33:40
Helen.
1:33:42
Te rog.
1:33:44
Spune-mi.
1:33:55
Iesi afara.
1:33:59
Haide.

prev.
next.