:04:04
Kako ste?
:04:05
'de si, brate. 'de su Jenkiji?
:04:08
Dolaze.
:04:09
Ti si Jenki?
:04:11
Ne prepoznaje me?
:04:12
Brani izmeðu 2. i 3. baze?
:04:14
Jesam nekada.
:04:16
ta?
:04:17
Naravno...
:04:19
Za ime Boga!
:04:21
Tako sam i mislio.
:04:22
Ti si Scooter!
:04:23
Ej, Efram, ovaj tip
je Phil Rizzuto.
:04:26
Uradi to ponovo.
:04:29
Èoveèe!
:04:30
Phil, kako to da
nam ti sipa?
:04:33
Kako da uðemo
na utakmicu?
:04:35
Sredili smo vam.
:04:37
Ima li Jenkija ovde?
:04:38
Oh, da.
:04:39
Tako je. Ja sedim.
:04:44
Ej, Scooter.
:04:45
Scooter!
:04:46
Scooter.
:04:49
Hej, hej, ja sam uredu.
:04:51
Pojedi neto.
Hajde.
:04:59
Ok, momci.
:05:02
Imam dobre vesti,
a imam i loe vesti.
:05:05
ta hoæete prvo?
:05:06
Dobre vesti!
:05:08
Jebe to. Daj
prvo loe vesti.
:05:11
- Da!
- Da!
:05:15
Loe vesti su pobedile.
:05:18
Uh, Jenkiji ne mogu
da doðu, drutvo.
:05:22
Ne moete na stadion.
:05:26
Imamo 45
izvanrednih punomoæja...
:05:29
kako ovde
jedu nae palaèinke.
:05:31
U ime New York Jenkija...
:05:34
i grada New York-a...
:05:36
jedinice za istraivanje
organizovanog kriminala,
:05:38
svi ste ovde uhapeni.
:05:46
ao mi je momci.
Imamo vas.
:05:49
Koja je dobra vest?
:05:50
Dobra vest dolazi.
:05:55
Ej!
:05:57
Izvini.
:05:59
Hteo bih da odrim zdravicu.