See No Evil, Hear No Evil
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:01
Три от тези качества ги имам.
:10:03
Малко съм нервен.
:10:05
Искам наистина работата.
:10:06
Страхотен продавач съм.
:10:08
Аз съм Дейвид. Какво желаете?
:10:12
Каква игра играем?
:10:15
На Сивата 3она ли?
:10:17
Да има тук марсианци, които
искат да говорят с г-н Лайънс?

:10:24
Много сте духовит.
:10:25
Наистина харесах много
обявата във вестника.

:10:28
"С чувство за хумор."
Малко хора биха го писали.

:10:31
Аз съм вашият човек.
Ако ме искате, ето ме.

:10:34
Какво желаете?
:10:36
350 долара.
:10:38
За какво говорите?
:10:42
300 долара, но не по-малко.
:10:43
-На мен ли говорите?
-225 долара!

:10:46
225 долара на седмица!
:10:50
Добре, 200 долара.
По-долу не слизам!

:10:53
На кого говорите?
:10:54
На теб говоря, тъпако!
:10:57
Погледни ме в очите и го повтори!
:10:59
Ако можех, щях да го сторя,
но съм сляп.

:11:05
Сляп ли си?
:11:06
Да. Ще ме вземеш ли на работа?
:11:08
Не знаех. Извинявай.
:11:11
Сега го знаеш. Моя ли е работата?
:11:15
Наистина ли си сляп?
:11:16
Наистина. Да не си глух?
:11:19
Да!
:11:20
Аз съм напълно глух!
:11:23
-Глух ли си?
-Да, глух съм.

:11:25
-Наистина ли глух?
-Наистина.

:11:27
Как знаеш какво казвам?
:11:29
Чета по устните ти.
Искаш ли още работата?

:11:32
Само, защото съм сляп ли?
Върви по дяволите!

:11:36
Не искам помощ от глух тъпак!
:11:38
Върви си тогава! Махай се оттук
и ме остави на мира.

:11:41
По дяволите, всички слепи!
Кръгом и марш!

:11:44
Така ми харесваш.
Споразумяхме се за 300 долара.

:11:48
За какво говориш?
:11:50
Спри за миг. Почакай.
:11:54
-Харесваш ли Харви Уолбангърс?
-Харви кой?

:11:57
Уолбангърс, мой приятел.
Ще ти го представя по-късно.


Преглед.
следващата.