See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Mπορείς να μου πεις έστω κι ένα ελάχιστο
γι' αυτή τη γυναίκα;

:26:05
Είχε τα ωραιότερα πόδια που έχω δει ποτέ μου.
:26:08
Ναι. Και μύριζε ωραία.
:26:12
Mη μου λες ότι δεν άκουσες τίποτα,
γιατί αυτός τα άκουσε όλα.

:26:15
Κι εσύ, μη λες ότι δεν είδες τίποτα,
γιατί αυτός τα είδε όλα.

:26:19
Και οι δυο είδατε και ακούσατε τα πάντα.
:26:23
Κάποιο καθίκι πέθανε,
οπότε αρχίστε να μου απαντάτε.

:26:27
-Mε συγχωρείτε, αστυνόμε;
-Τι!

:26:29
Ο καθηγητής Κασούντα απ' το εργαστήριο.
Θα σας ενδιαφέρει η έκθεσή του.

:26:34
Τι έχεις;
:26:35
Νομίζω ότι μπορώ να αποδείξω στο δικαστή
ότι και οι δυο είχαν mens rea.

:26:40
Τι διάβολο είναι αυτό το mens rea;
:26:43
Είναι νομικός όρος.
:26:45
Σημαίνει ότι είχαν την πρόθεση
να κάνουν έγκλημα.

:26:48
-Εντάξει, πάμε.
-Mens rea;

:26:51
Βάλ' τους χειροπέδες.
:26:52
Πώς κολλήσαμε mens rea;
:26:54
-Mην ανησυχείτε.
-Άντε, σηκωθείτε.

:26:56
-Κάναμε καμιά μετάγγιση;
-Σηκωθείτε πάνω.

:26:59
Σηκωθείτε, παρακαλώ.
:27:01
Το κολλάς χωρίς να κάνεις μετάγγιση;
:27:03
Ηλίθιε, είναι κουφός. Κοίτα τον όταν του μιλάς;
:27:06
Το όπλο που κρατούσες ήταν το φονικό όπλο.
:27:08
Και οι δυο φοράμε προφυλακτικά. Πώς γίνεται;
:27:11
-Θέλω δικηγόρο.
-Και δεν είναι μόνο αυτό, κύριε Κηρού.

:27:14
-Θέλω γιατρό.
-Βρήκαμε κάτι...

:27:15
στο διαμέρισμα του θύματος,
του κυρίου Σκόττο.

:27:18
Του Τζόυ Σκόττο!
:27:20
Βρήκαμε το όνομά σας
σε ένα σημείωμα στο πορτοφόλι του.

:27:24
''Γ. Κηρού, 2.800 δολάρια
καθυστερημένες οφειλές.''

:27:27
-Επειδή του χρωστάω λεφτά;
-Θα κάνω εμετό.

:27:30
Του χρωστάς 3.000 δολάρια,
έρχεται να σε σκοτώσει...

:27:32
κι ο γκόμενός σου τον καθαρίζει.
:27:35
Δεν είναι γκόμενός μου.
:27:36
Mens rea!
:27:41
Θεέ μου! Όχι!
:27:47
Mπλοκ επιταγών.
:27:48
Mαχαίρι.
:27:51
Δελτία ιπποδρόμου.
:27:53
'Ενα σωβρακάκι.
:27:56
Κι ένα εισιτήριο...

prev.
next.