See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
Φανταστείτε ένα τέτοιο ηλεκτρικό καλώδιο
να φωτίζει μια ολόκληρη πόλη.

1:24:07
Mου είπες ότι ήταν χρυσό.
1:24:09
Κάνοντάς το να μοιάζει χρυσό,
μπορούσα να το πάρω απ' την Ουάσινγκτον...

1:24:13
αφού είχα κανονίσει να δανειστώ ένα δείγμα.
1:24:18
Σας σημαδεύω το κεφάλι με ένα όπλο.
1:24:21
Mε τις νέες συνθήκες, πρέπει
να διαπραγματευτούμε ξανά το συμβόλαιό μας.

1:24:27
Βεβαίως. Συμφωνώ απολύτως.
1:24:31
Τι θα λέγατε...
1:24:34
για το ένα τέταρτο
από οχτώ εκατομμύρια δολάρια;

1:24:38
Πιστεύετε ότι είναι αρκετό;
1:24:40
Θα έλεγα ότι είναι εξαιρετικά...
1:24:53
Τι διάβολο έγινε;
1:24:55
'Εσβησα τα φώτα μια στιγμή.
1:24:59
Τόσο ώστε να κερδίσω το προτέρημα.
1:25:03
Πώς γίνεται να νιώθω
ότι δεν είμαι ο μόνος τυφλός εδώ μέσα;

1:25:07
Διότι έχετε διαίσθηση, κύριε Κηρού.
1:25:10
Και εξαιρετική ακοή όπως εγώ, υποθέτω.
1:25:15
Mερικοί ήχοι μού ήταν αρκετοί
για να σημαδέψω με ακρίβεια τον κύριο Κέργκο.

1:25:19
Κρίμα. Τον συμπαθούσα.
1:25:22
'Ηταν τζέντλεμαν.
1:25:24
Δεν βλέπω το πρόσωπό σας,
αλλά στοίχημα ότι δεν κλαίτε.

1:25:26
Ούτε εγώ βλέπω το δικό σας, κύριε Κηρού...
1:25:30
αλλά σας ακούω που έχετε σκύψει
και ψάχνετε το όπλο του Κέργκο.

1:25:34
Κάνω λάθος;
1:25:36
Mήπως πρέπει να σας φυτέψω μια σφαίρα
για να το αποδείξω;

1:25:39
Όχι. Είστε τζέντλεμαν.
1:25:42
'Ενας φόνος την ημέρα, είναι αρκετός.

prev.
next.