See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Osjeæam se tako glupo.
:07:05
Posebno posljednjeg èetvrtka
u mjesecu.

:07:26
Ne mogu skrenuti lijevo. Obiæi æu oko bloka
pa æu parkirati preko puta.

:07:29
Ne, neæeš nigdje parkirati.
Samo zaustavi ovdje na uglu.

:07:35
Što to govoriš?
:07:36
Nisam beba. Nije mi potrebna dadilja.
:07:40
Samo me usmjeri prema pravilnom smjeru.
:07:42
Da te usmjerim?
:07:43
Da li si lud? Uzmi svoj štap
ili neæeš uspjeti prijeæi preko ulice.

:07:47
Ne. Ostavi taj štap.
:07:51
Mogu èuti, zar ne?
:07:52
Sve što mi je potrebno je Veliki Mo.
:07:56
Moram ovo vidjeti.
:07:59
Evo.
:08:01
Hvala.
:08:06
Sretno sa novim poslom.
:08:11
Oprostite, gospodine. Lijep dan, zar ne?
:08:28
Za sad nije loše.
:08:30
Pokupit æu te ispred zgrade.
:08:33
Zapamti, prièekaj zvuène signale.
:08:36
Prièekaj zvuène signale.
Prièekaj zvuène signale.

:08:39
Hoæu. Hvala vam.
:08:42
Hoæete li mi pomoæi preko ulice?
:08:44
Hoæu, uzimite moju ruku.
:08:52
Idemo.

prev.
next.