See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Hvala.
:08:06
Sretno sa novim poslom.
:08:11
Oprostite, gospodine. Lijep dan, zar ne?
:08:28
Za sad nije loše.
:08:30
Pokupit æu te ispred zgrade.
:08:33
Zapamti, prièekaj zvuène signale.
:08:36
Prièekaj zvuène signale.
Prièekaj zvuène signale.

:08:39
Hoæu. Hvala vam.
:08:42
Hoæete li mi pomoæi preko ulice?
:08:44
Hoæu, uzimite moju ruku.
:08:52
Idemo.
:09:12
Sestrice, kako mi ide?
:09:14
Divno. Baš divno.
:09:16
Puno hvala.
:09:17
Ne morate mi zahvaljivati.
:09:19
Za mene je to samo zabava.
:09:23
To je kao šetnja u parku.
:09:25
Evo nas na sigurnom.
Ako imate bilo kakvih problema, samo pozovite.

:09:33
Mogu li vam pomoæi?
:09:34
Ovdje sam u vezi oglasa u novinama:
:09:36
"Potreban prodavaè.
Mora imati smisao za humor."

:09:39
Da li ste vi vlasnik radnje?
:09:41
Kome se vi to obraæate?
:09:45
A tu ste! Dovraga. Pogledaj ti to.
:09:47
Te kontaktne leæe!
Vidite li ovo?

:09:51
Tražim gospodina Davea Lyonsa.
:09:53
Ja sam Dave Lyons.
:09:54
Drago mi je što smo se upoznali, Dave.
:09:56
Proèitao sam vaš oglas u novinama.
:09:59
Visok, tamnoput, zgodan.

prev.
next.