:59:00
ao mi je, ali sve je zauzeto zbog
konvencije iz medicine.
:59:03
Ljudi nam dolaze iz cijelog
svijeta.
:59:06
- Nemamo nita slobodno.
- Ima li otkazanih soba?
:59:09
- Kae da nema soba?
- Da.
:59:11
Ne mogu voditi svoju
enu u motel.
:59:14
Trebali smo drati
ove do ponoæi.
:59:18
Imam jedan par iz Londona...
:59:20
...doktora iz vedske i jednog
iz Njemaèke koji jo nisu stigli.
:59:27
Reæi æu vam to æemo.
Ako se nitko od ovih ljudi ne pojavi do 10:00...
:59:30
...dat æu vam njihove sobe.
Ali moramo èekati do 10 sati.
:59:36
- Moemo li iæi u bar?
- Da, naravno.
:59:44
Bok, ja sam slijepa.
:59:46
Moete li me uputiti u enski WC?
:59:49
On je tamo....
:59:52
Pokazat æu vam. Dajte mi ruku.
:59:55
Ne, èekajte. Drugu.
1:00:06
Ti si doktor Johansen iz vedske.
1:00:09
Johansen iz vedske.
1:00:12
Ja sam iz vedske.
1:00:14
- Gospodo, mogu li vam pomoæi?
- Ja sam iz vedske.
1:00:19
Vi ste sigurno dr. Johansen.
1:00:21
Johansen iz vedske.
Ja sam veðanin, a vi ste slatki.
1:00:26
Hvala vam.
1:00:28
- Vi ste sigurno...?
- Dr. Kesselbaum.
1:00:31
Mislite Kesselring?
1:00:35
Sljedeæi put æu zaboraviti
svoje roðeno ime.
1:00:38
Vi ste jedna od najljepih ena
koje sam ikada vidio.
1:00:42
A tu ste.
Kreæete se tako brzo, kao kolibriæ.
1:00:48
Vi ste malo unjalo, zar ne?
Kladim se da imate krila kao Merkur.
1:00:51
Vi ste tako slatka mala...
1:00:53
Evo ga opet!
Zeza me malo, ha?
1:00:56
Ostalo ti malo od ruèka.
1:00:58
A tu ste.