See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
Hvala vam puno. Samo trenutak.
:05:07
Rekao si da je to sve.
:05:09
- Znam, ali hoæu mojih 50$.
- Veæ duguješ ovom kladionièaru!

:05:13
- Ne treba mi lekcija, daj mi moj novac.
- Ovo je tvojih poslednjih 50$.

:05:18
- Znam, ali mojih 50$, molim te.
- Tri minuta do trke.

:05:26
I 50$ na pobedu Centipeda.
:05:29
Hajde Centipede. Možeš ti to.
:05:40
Hajde, kuèko!
:05:53
- Ko je pobedio?
- Nije Centiped.

:05:56
Sranje! Do ðavola!
:05:58
Nisi trebao da daš otkaz.
:06:01
Èovek me je tretirao kao slepca.
:06:03
Probaj nešto drugo!
Ne možeš ovako. Naði drugi posao.

:06:19
Gospodine Lajons!
:06:21
Šta je to sa mnom?
:06:26
Požarni inspektor...
:06:30
...želi da pokupite papire.
:06:32
Previše opasno.
:06:35
Velika vatra.
:06:37
Morate da poèistite
pre nego što zatvorite radnju.

:06:41
Gospodine Hadlston...
:06:43
...u ovoj zgradi se pronose
zlonamerne glasine da sam ja gluv.

:06:46
Ne znam ko je to zapoèeo,
ali mi se to ne sviða.

:06:49
Zato hajde da pokušamo to da zaustavimo.
:06:51
Oseæam se kao budala.
:06:53
Ne brinite se za požarnog inspektora.
:06:55
Uvek dolazi ovde pokušavajuæi
da izvuèe mito.

:06:59
Ne morate da èitate sa usana?
Rekli su mi da morate da èitate sa usana.


prev.
next.