See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:09:12
Sestrice, kako mi ide?
:09:14
Divno. Baš divno.
:09:16
Puno hvala.
:09:17
Ne morate da mi zahvaljujete.
:09:19
Za mene je to samo zabava.
:09:23
To je kao šetnja u parku.
:09:25
Evo nas na sigurnom.
Ako imate bilo kakvih problema, samo pozovite.

:09:33
Mogu li vam pomoæi?
:09:34
Ovde sam u vezi oglasa u novinama:
:09:36
"Potreban prodavac.
Mora da ima smisao za humor."

:09:39
Da li ste vi vlasnik radnje?
:09:41
Kome se vi to obraæate?
:09:45
A tu ste! Do ðavola. Vidi ti to.
:09:47
Ta kontaktna soèiva!
Vidite li ovo?

:09:51
Tražim gospodina Dejvida Lajonsa.
:09:53
Ja sam Dejvid Lajons.
:09:54
Drago mi je da smo se upoznali, Dejvide.
:09:56
Proèitao sam vaš oglas u novinama.
:09:59
Visok, tamnoput, lep.
:10:01
Tri od èetiri nije loše.
:10:03
Malko sam nervozan.
:10:05
Stvarno mi je potreban posao.
:10:06
Ja sam prokleto dobar prodavac.
:10:08
Ja sam Dejvid.
Šta mogu da uèinim za vas?

:10:12
Jesmo li mi to uhvaæeni u
vremenski procep?

:10:15
Zonu sumraka?
:10:17
Ima li marsovaca ovde koji bi da
razgovaraju sa gospodinom Dejvid Lajonsom?

:10:24
Ti si zabavan momak.
:10:25
Zaista mi se dopao oglas u novinama.
:10:28
"Mora da ima smisao za humor."
Malo ljudi bi to napisalo.

:10:31
Ja sam tvoj èovek. Ako me hoæeš, tu sam.
:10:34
Hoæete li mi reæi šta želite?
:10:36
$350.
:10:38
O èemu govorite?
:10:42
$300, ali to je to.
:10:43
- Jel' to meni prièate?
- $225!

:10:47
$225 nedeljno!
:10:50
U redu, $200. Ne mogu da živim sa manje od toga!
:10:53
S kim vi prièate?
:10:54
Tebi govorim, krelcu!
:10:57
Pogledaj me u oèi i reci to!
:10:59
Pogledao bih da mogu, ali ne mogu.
Slep sam.


prev.
next.