See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Sad nije tvoj advokat!
Baš ima smisla.

:33:04
Ona nije moj advokat!
To je dama koju tražite!

:33:07
Kako to da nisi mogao
ranije da je opišeš?

:33:10
Zato što sam je samo
video odpozadi.

:33:12
Kad se sad okrenula i kad sam joj video noge,
znao sam da je to ona.

:33:18
To je dama koju tražite! Zaustavite je!
Zaustavite tu damu!

:33:21
Uz malo sreæe,
imaæemo ih samo za nas do 5 sati.

:33:25
- Deluju fino.
- Isto kao i pile koje sam sinoæ jeo.

:33:29
Ili æe nas policija optužiti za ubistvo,
ili æe nas ubice izvuæi iz zatvora.

:33:34
Ako uradimo na moj naèin
bar imamo neku šansu.

:33:35
- Jesi li sa mnom?
- U redu momci, idemo.

:33:39
- Da ili ne?
- Da.

:33:44
Hajde, pokreni ih.
Pokreni ih!

:33:47
Hajde idemo. Moramo da idemo.
Žao mi je.

:33:58
Kladim se da æe se ovi momci
nauživati na Rikerovom ostrvu.

:34:02
Kladim se da æeš nauèiti Španski vrlo brzo.
Zar to nije lepo?

:34:07
Èujem da prave najbolje...
:34:10
...sladoled od bubrega sa želeom od ananasa.
Stvarno je specijalitet.

:34:14
Vreme je za žurku.
:34:19
Kaži mi kad.
:34:20
Sad!
:34:41
- Šta se dešava?
- Demonstranti.

:34:44
Demonstranti? Dobro. Idi sa masom.
:34:47
Umešaj se.

prev.
next.