See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:50:03
2286, molim vas odgovorite. Gotovo.
:50:07
Hoæeš li molim te požuriti?
Moramo da zakopamo kola.

:50:12
Isuse, budi pažljiv!
:50:14
Polako. Ide mi dosta dobro s obzirom
da sam slep.

:50:19
- Šta si rekao?
- Rekao sam, ide mi prilièno dobro...

:50:23
Znaš šta?
Dosta mi je više tog sranja o gluvoæi.

:50:26
Hoæeš da kažeš da ne možeš da èuješ ništa
èak iako ti vièem u uvo?

:50:31
Ne znam. Nikad nisam probao.
:50:34
Stvarno?
:50:36
Izgleda ludo posle svih ovih godina,
ali to nikad ranije nisam radio.

:50:40
Voleo bi da probamo. Napred Voli.
Hajde da to uradimo.

:50:44
Hajde da pokušamo.
:50:51
Hoæu da me saslušaš.
:50:54
Pokušaæu.
Otvori sve pore, u redu?

:50:58
Budi spreman za ono što æu ti reæi.
:51:02
Hoæu da me èuješ, u redu?
:51:06
Šazam!
:51:07
Èuješ li me!
:51:13
Šta?
:51:18
Isuse!
:51:19
Èuo sam nešto! Èuo sam tvoj glas!
:51:22
Èuo si me?
:51:25
- Èuo sam tvoj glas!
- Možeš da me èuješ, Dejve!

:51:28
- Šta?
- Možeš da me èuješ!

:51:31
Ne, šmokljane!
:51:33
Ja sam gluv!
:51:35
Sad si ukapirao!
:51:44
Ja nisam plaèljivko.
:51:46
- Ti si plaèljivko.
- Pogodi šta si?

:51:50
Slepi, egoistièni,
koji odbija da vidi bilo šta.

:51:54
Odbija? Ti si onaj koji odbija!
:51:57
Ovo si ti: "Ja nisam gluv."
:51:59
"Mogu da èitam sa usana.
Ne tretirajte me kao gluvu osobu."


prev.
next.