See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:00:06
Ti si doktor Johansen iz Švedske.
1:00:09
Johansen iz Švedske.
1:00:12
Ja sam iz Švedske.
1:00:14
- Gospodo, mogu li vam pomoæi?
- Ja sam iz Švedske.

1:00:19
Vi mora da ste dr. Johansen.
1:00:21
Johansen iz Švedske.
Ja sam Šveðanin a vi ste slatki.

1:00:26
Hvala vam.
1:00:28
- Vi mora da ste...?
- Dr. Keselbaum.

1:00:31
Mislite Keselring?
1:00:35
Sledeæi put æu zaboraviti
svoje roðeno ime.

1:00:38
Vi ste jedna od najlepših žena
koje sam ikad video.

1:00:42
A tu ste.
Kreæete se tako brzo, kao kolibri.

1:00:48
Vi ste malo šunjalo, zar ne?
Kladim se da imate krila kao Merkur.

1:00:51
Vi ste tako slatka mala...
1:00:53
Evo ga opet!
Zezaš me malo, a?

1:00:56
Ostalo ti malo od ruèka.
1:00:58
A tu ste.
1:01:01
Dr. Keselring, mislili smo da
neæete uspeti.

1:01:04
Ovde piše da ste imali
problema sa vizom.

1:01:07
Odjednom su odluèili da prihvate
Ameriken Ekspres. Možete misliti.

1:01:11
Ne idemo kuæi bez toga.
1:01:16
Zašto vi ovo ne biste lepo popunili?
1:01:22
Tu ste, doktore.
1:01:23
Ja imam svoju, a vi imate vašu.
1:01:27
Nestalo nam je dvokrevetnih soba.
Saèuvala sam vam apartman sa dva kreveta.

1:01:30
Želimo da se naspavamo!
1:01:37
Ovo je vaš kljuè.
1:01:40
Hajde doktore. Moramo da se naspavamo.
1:01:44
Nadam se da ne hrèete,
ili vas šaljem nazad u Nemaèku.

1:01:47
I to je bolje od Filadelfije.
1:01:55
Drago mi je da je devojka zapamtila
sestru.


prev.
next.