See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Šta se to sada dogodilo?
1:29:02
Gospodin Saderlend nije više
sa nama.

1:29:08
Ovde sam, Voli.
1:29:11
Èujem sirene.
Policija æe uskoro biti ovde.

1:29:15
Baci taj pištolj i praviæeš registarske tablice
i igraæeš odbojku...

1:29:19
...svako posle podne sledeæih nekoliko
godina.

1:29:21
Èak æu te i èekati.
1:29:24
Hvala.
1:29:26
To je stvarno slatko.
1:29:28
Ali, vidiš,
ti si jedan od onih koje traže.

1:29:34
A ne ja.
1:29:35
Ako se dokopam helikoptera sa novèiæem,
zbrisaæu odavde potpuno èista.

1:29:41
I onako si previsoka za mene.
1:29:44
Bojim se da æu morati da vas
zakljuèam ovde.

1:29:47
Izvini.
1:29:52
Do ðavola, baš dobro miriše.
1:29:55
Èujem da zatvor nije loš,
ako voliš da dobiješ po dupetu.

1:30:00
- Ja sam ovde, Voli.
- Ovde gde, Dejve?

1:30:07
Kome ja prièam kad me ne èuje?
1:30:21
- Ona trèi prema helikopteru.
- Napravila je lep erkondišn.

1:30:28
- Da li si ikada želeo da budeš u cirkusu?
- Ne. Bojim se visine.

1:30:32
- Daj mi tvoju jaknu, molim te.
- Zašto?

1:30:36
Evo ga. Ovo bi trebalo da bude
zabavno. Spreman?

1:30:38
- Nismo previsoko, zar ne?
- Ne. Tek smo nekoliko stopa iznad zemlje.

1:30:42
- Spremni i idemo!
- Ja sam spreman!

1:30:50
Upravo sam dodirnuo vrh drveta!
Rekao si da nismo visoko!

1:30:54
Ubiæu te, kretenu!
1:30:57
Rekao si mi da nismo visoko!
Kako to misliš?


prev.
next.