See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:31:04
Spremi se. Vrata za bombe se otvaraju.
1:31:08
Spremi se za ispaljivanje prve!
1:31:11
I prva je ispaljena!
1:31:16
Pali drugu!
1:31:41
Šta to, kog ðavola, radiš!
1:31:43
Ne znam. Slep sam.
Nauèio sam to u Brajovom institutu.

1:31:46
Rekli su nam da pipamo okolo
i da vidimo šta se dešava.

1:31:58
Stani tu gde si!
1:31:59
Rekao sam da staneš ili æu ti
prosuti mozak!

1:32:01
Baciæu ovaj nož kroz tvoj mozak!
1:32:04
Ne mrdaj!
1:32:06
- Uradi bilo šta i ti si mrtav èovek.
- Okreni se.

1:32:11
Lice napred.
1:32:16
To je bolje.
Stavi ruke iznad glave.

1:32:20
- Hajde.
- Diži ruke!

1:32:23
O, pa ti govoriš engleski. Doði ovamo.
1:32:28
Dovlaèi dupe ovamo.
1:32:30
Brzo.
1:32:31
- Polako.
- Polako.

1:32:37
Hajde.
1:32:40
Ne sad Voli, zauzet sam.
1:32:43
Nastavi da dolaziš,
ti smešni mali krelcu.

1:32:47
Tarzane, okreni se i pogledaj.
1:32:58
- Kad su ovi momci stigli?
- Baš sam bila zabrinuta za vas dvojicu.


prev.
next.