Star Trek V: The Final Frontier
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Simþeau cu inima lor.
:58:04
Fãceau dragoste cu inima lor.
Credeau cu inima lor.

:58:10
ªi credeau cã existã un loc unde
existã rãspunsuri la toate aceste întrebãri.

:58:18
Dogma modernã ne spune cã
acest loc este un mit.

:58:22
O fantezie nãscocitã de pãgâni.
:58:26
Nu este nici o fantezie.
:58:31
Vã spun vouã ... existã.
:58:35
Fraþi mei, am fost aleºi,
:58:39
sã participãm la cea mai mare
aventurã a tuturor timpurilor.

:58:45
Descoperirea lui Sha Ka Ree.
:58:50
Este posibil sã fi descoperit Sha Ka Ree,
motivul pentru care a pãrãsit Vulcan ?

:58:56
Destinaþi noastrã este
planeta Sha Ka Ree.

:59:01
Se aflã în spatele Marii Bariere ...
:59:05
.. ºi este centrul galaxiei.
:59:08
- Centrul galaxiei ?
- Existenþa plantei Sha Ka Ree este o speculaþie.

:59:13
Centrul galaxiei nu poate fi atins.
Nici o navã, nici o sondã nu a putut trece de Marea Barierã.

:59:18
Sybok posedã cel mai dezvoltat intelect
din câþi am cunoscut.

:59:22
Singura mea preocupare e sã recuperez nava,
iar când o voi face ºi Sybok va fi aici,

:59:26
puteþi discuta despre Sha Ka Ree
pânã când vã înverziþi.

:59:31
Pânã atunci, eºti cu mine sau nu eºti ?
:59:34
- Sunt aici, Cãpitane.
- Asta e puþin cam vag, Spock.

:59:41
Ce e zgomotul ãsta ?
:59:46
Este o formã primitivã de comunicare
cunoscutã drept Codul Morse.

:59:51
Ai dreptate. Mi-am ieºit din mânã.
A fost un "S".

:59:55
- T...
- A...

:59:58
N... D... Sfârºitul cuvântului.

prev.
next.