Tango & Cash
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Ray, vidi ovo.
:09:05
Èista sreæa!
:09:08
- Catherine je u tvom uredu.
- O, sjajno!

:09:12
Ne možeš tek tako diæi sidro. . .
:09:14
. . . .kad ti se prohtije.
To je. . .

:09:16
Što?
:09:17
Nelogièno?
:09:18
- Vrlo!
- Jaka mi stvar.

:09:20
ldem samo na mjesec-dva.
:09:22
Toliko treba za gradnju kuæe,
a ne za odmor.

:09:24
Plesna turneja nije odmor!
Usto, samo se želim maknuti.

:09:29
U ovome gradu
imaš sve što trebaš.

:09:32
Figa, ljiga i briga.
:09:33
Ne hvala. Radije se mièem.
:09:35
Dobro, bar mi daj broj
kamo te mogu zvati.

:09:40
A zašto da ja tebe ne zovem?
:09:42
Zašto da ti ne zoveš mene?
:09:50
Ako osjeæaš pritisak,
ne bježi od njega.

:09:54
Ostani, riješit æemo to skupa.
:09:56
Nemoj da osjeæam krivnju.
:09:58
Osjeæam da trebam
malo biti sama.

:10:01
Obeæajem, poruènièe,
da æu biti dobra curica.

:10:05
Eto ga!
:10:06
Kljuèna rijeè.
:10:08
"Dobra. "
:10:10
Kažeš mi da æeš biti dobra,
jer znaš. . .

:10:13
. . .da æu odmah misliti
kako æeš biti zloèesta.

:10:18
Što je to "zahtjev za višak"?
:10:20
Zašto?
:10:21
Tvoj burzovni posrednik
na liniji 3.

:10:23
Ne idi.
:10:28
Èekaj.
:10:29
Žurim na avion.
:10:31
Catherine, ne idi.
:10:34
Misli pozitivno.
:10:37
Sranje!
:10:39
Harvey, ja sam.
:10:41
POLlClJA LOS ANGELESA
ODJEL CENTRA GRADA

:10:50
- Dobro da si imao prsluk.
- Gotovo da nije ni trebao.

:10:53
Polovièno punjenje,
mekano zrno.

:10:55
Baš je bio aljkav.

prev.
next.