Tango & Cash
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Posve smo osigurani.
1:17:02
Posve?
1:17:03
Ubaci tog Perreta u kompjutor.
1:17:06
Vidjet æu što mogu o
njemu isèeprkati.

1:17:13
Owen ti nije roðak, je li?
1:17:15
Možda.
1:17:27
Aerodrom je podiglo
Zrakoplovstvo pred 10 godina.

1:17:31
Sada je u privatnim rukama.
Puno se gradilo...

1:17:34
...no potražite glavnu zgradu
oko 1,5 km iza ograde.

1:17:38
Hvala, Owen.
1:17:57
lzgleda mirno.
1:18:02
Ovo je ludo.
1:18:06
Vrlo ludo.
1:18:09
Stvari bi se mogle zakrvaviti.
1:18:13
Mogle bi.
1:18:16
Èuj, ako se jedan od nas
ne vrati, hoæu da znaš. . .

1:18:21
. . .da si najbolji murjak
s kojim sam ikad radio.

1:18:27
Ja bih htio
da i ti nešto znaš.

1:18:32
Ako se ti ne izvuèeš,
a ja uspijem. . .

1:18:36
. . .kanim se sastajati
s tvojom sestrom.

1:18:45
Nemam ja ništa protiv tebe.
1:18:50
Ali neæu da netko zove
Catherine u 2 ujutro. . .

1:18:54
. . .i kaže da ti se
nešto dogodilo.

1:18:57
Ne želim da s time mora živjeti.

prev.
next.