Tango & Cash
к.
для.
закладку.
следующее.

:43:05
Снять их оттуда!
:43:10
Пошли вон с подмостков!
:43:12
Запереть это место!
:43:16
Чёрт!
:43:18
С этим дерёшься ты.
Я перегорел.

:43:23
Хреново выглядишь, Кэш.
:43:26
Мэтт, это, правда, ты?
:43:29
Правда.
:43:30
Как я рад видеть тебя!
:43:34
Моя рука.
:43:37
-Кто он такой?
-Соковски, зам. начальника тюрьмы.

:43:40
Мой наставник в начале службы.
:43:42
Вы, парни, в полном дерьме.
:43:44
Неужели?
:43:46
Кто вас подставил?
:43:48
Думаю, мы только что его видели.
:43:50
Если этот урод хочет нас убить,
почему он не пристрелил нас?

:43:54
Зачем ему эти игры?
:43:56
У него скучная ночная жизнь.
:43:57
-Как он попал сюда?
-Здесь может произойти всё.

:44:01
Если у вас есть наличные. У нас
лучшая охрана, и она продаётся.

:44:04
Если у тебя есть деньги,
ты здесь купишь всё, что хочешь.

:44:07
Как только вы вернётесь
в клетку, они вас достанут.

:44:11
Есть один выход - побег.
:44:13
Побег?
:44:16
Найду ложку, стану рыть туннель...
:44:19
...а ты грызи решётку.
Всё это чушь!

:44:23
Что это с ним?
:44:24
Расстроен.
Скучает по костюмам.

:44:28
Что нам делать?
:44:29
Слушай, я уже разработал план.
:44:32
Мы доверяем ему?
:44:33
Мы знакомы 15 лет.
:44:35
-Мы верили нашим адвокатам.
-И судье.

:44:37
И, как выяснилось, напрасно.
Так что теперь доверься мне.

:44:40
Это весьма рискованная затея.
:44:45
У меня подарок для вас.
:44:48
Ты просто неподражаем!
:44:53
Я, и правда, скучаю по костюмам.
:44:56
Это вентиляционная система.
:44:58
Заберётесь в неё
через шахту во дворе.


к.
следующее.