The Abyss
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:11
60 възела? Няма начин, Барнс.
Червените нямат нищо толкова бързо

:01:14
Проверих два пъти. Не съм виждал нищо подобно.
:01:18
Няма всмукване, няма и шум от реактор.
:01:22
Дори не звучи като витло.
:01:32
Какво, по дяволите, е това?
:01:35
Ще ви кажа какво не е. Не е от нашите.
:01:38
Сър, курсът се променя на 2-1-4.
:01:43
Скорост:
:01:46
80 възела.
:01:48
80 възела.
:01:51
Продължава спускането.
Дълбочина 900 ...

:01:53
Продължава спускането.
Дълбочина 900 фута

:01:55
Разстояние от левия борд до скалите 150 фута.
:01:59
- Май започва да става тясно тук.
- Да.

:02:02
Все още бихме могли да ги достигнем.
:02:04
Рулеви, курс 0-6-9 надясно,
пет градуса надолу.

:02:08
Курс 0-6-9, потапяне с 5 градуса, разбрано.
:02:11
Разстояние до скалите 120 фута.
Намалява на 75.

:02:13
Сър, имаме предупреждение за близост.
:02:17
Прекалено близо сме.
Трябва да се оттеглим.

:02:19
Сър, разстояние за контакт 200 фута.
:02:21
Току що промениха курса
и ускориха до...

:02:27
130 възела, сър.
:02:29
Нищо не достига 130!
:02:31
Сър, разстояние до контакт 100 фута.
:02:34
80
:02:36
60
:02:50
Има турбуленции. В дирята им сме.
:02:52
Стоп машини. Пълно надясно!
:02:53
Хидравликата отказа.
Крилата не реагират, сър.

:02:59
Хидравликата възстановена, сър.

Преглед.
следващата.