The Abyss
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:01
По дяволите. Тъкмо излязохме.
:09:03
Имаше времена, когато щях да попитам защо.
:09:09
- Размърдай се!
- По дяволите.

:09:18
Дийп Кор, Флатбед се подготвя за изплуване.
:09:22
Разбрано Флатбед. Излизай.
:09:25
Целият екипаж да се събере на горната палуба!
:09:29
Всички да вземат по нещо. Хайде.
:09:36
Побързайте. Свалете му шлема.
:09:38
Какво, по дяволите, става?
Защо се връщаме?

:09:52
- Какво става, шефе?
- Всички слушайте!

:09:56
Наредиха ни да затворим сондажа и
да се приготвим да преместим платформата.

:10:00
- Какво?
- Получихме покана да... хм...

:10:04
сътрудничим в името
на националната сигурност.

:10:06
- По дяволите.
- Сега знаете това, което и аз знам.

:10:08
Приберете си инструментите и идвайте в контролната зала.
Имаме събиране след десет минути.

:10:12
Хайде, размърдайте се!
:10:15
Днес, в 09:22 местно време
:10:16
американска ядрена подводница USS Монтана
:10:19
със 156 души на борда е потънала
на около 22 мили от тук.

:10:23
- По дяволите.
- От тогава нямаме връзка с нея.

:10:26
Причината за инцидента е неизвестна.
:10:29
Вашата компания е разрешила военните да използват
тази платформа за спасителна операция.

:10:33
Кодово име: "Операция Спасение".
:10:35
- Искате да търсим подводницата?
- Не. Знаем къде е.

:10:40
Но е на дълбочина 2000 фута
и не можем да я достигнем.

:10:42
Искаме водолази да влязат в подводницата
и да потърсят оцелели, ако има.

:10:46
Нямате ли си ваши хора за тази работа?
:10:48
Задава се буря,
която ще дойде преди нашите екипи.

:10:52
Вие можете да се придвижите под бурята
и да достигнете мястото за 15 часа.

:10:55
Това е най-добрия вариант.
:10:57
Защо трябва да си рискуваме задниците?

Преглед.
следващата.