The Abyss
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:02
Ще ти кажа какво се е случило.
:22:04
Събудила си се една сутрин
в сатенените завивки.

:22:07
Обърнала си се и там е той,
Добре изглеждащ мъж

:22:09
лъскав, със скъп часовник.
:22:11
И разбираш:
"Този човек не ме разсмива".

:22:15
Това е, Бъд. Това е.
Не поумня ли?

:22:18
Боже, колко си умен само!
Можеш да направиш свое токшоу.

:22:20
Попитайте д-р Бъд - "Съвети за ранените от любовта".
От дълбочина 1800 фута.

:22:24
Благодаря, благодаря.
:23:00
По дяволите.
:23:02
Освобождавам те, Бъд.
:23:05
Еднодневке, внимателно.
Поставяме я на земята.

:23:15
Готово.
:23:17
Това сме ние. Стоим точно
на ръба на коритото Кеймън.

:23:21
Тук е Монтана.
:23:23
На 300 метра встрани.
70 метра под нас.

:23:26
Мислим, че се е подхлъзнала по склона
и сега се е закрепила някъде.

:23:30
Така че трябва
да слезем точно там долу.

:23:36
- Не отивам при радиацията.
- О, Хипи, страхливецо!

:23:41
За какво са ми парите?
След половин година да ми падне пишката?

:23:45
Ще следим радиацията по пътя.
:23:47
Ако реакторът е пробит или ракетите
изпускат радиация се връщаме.

:23:54
Хипи няма да ходи,
така че ти отиваш, Макуртър.

:23:55
Много добре знаеш,
че Макуртър не може да кара MOV.


Преглед.
следващата.