The Abyss
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:00
para la operación de rescate
que llamaremos Operación Salvamento.

:11:05
- ¿Quiere que nosotros Lo encontremos?
- No. Sabemos donde está.

:11:08
Pero está a 2000 pies de
profundidad y no podemos llegar a él.

:11:12
Necesitamos buzos que lleguen allá
y busquen sobrevivientes, si es que los hay.

:11:15
¿Ustedes no tienen a sus
especialistas para estas cosas?

:11:18
De aquí a que los sumergibles lleguen
ya la tormenta nos habrá alcanzado.

:11:21
Ustedes pueden llegar allá
en 15 horas. Son la mejor opción.

:11:25
¿Por qué arriesgar nuestros
traseros por algo así?

:11:29
Me han autorizado a que
les ofrezca bonos especiales

:11:32
equivalente a tres veces
su paga normal por sumergirse.

:11:35
¡Si, señor, así se hace!
:11:37
¡Por el triple, me como a Beany!
:11:39
Que me prendan candela y
me apaguen con orine de caballo.

:11:42
No sé que tipo de arreglo
han hecho con la compañía,

:11:45
pero mi gente no esta preparada para
estas cosas. Somos trabajadores petroleros.

:11:49
¡Cállense! Aguántense.
:11:52
Este es el Teniente Coffey.
:11:54
El bajará con ustedes con un equipo
de SEAL y supervisará la operación.

:11:58
Bajen a quien quieran, pero yo soy
el responsable de esta plataforma.

:12:01
La seguridad de esta gente
depende de mí y luego de Dios.

:12:05
¿Entendido? Si la cosa se pone mala,
:12:07
los saco.
:12:11
Creo que estamos hablando en
la misma frecuencia, Brigman.

:12:14
Ahora, vamos a desacoplar
de la cabeza del pozo, ¿sí?

:12:19
Bien. Vamos a
prepararnos para movernos.

:12:49
Muévelo cinco grados
izquierda, ¿bien?

:12:53
Copiado. Cinco grados izquierda, Bud.

anterior.
siguiente.