The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Saèekaj.
Bit æu tamo za minut.

:07:11
Vama se momcima osladio ovaj posao.
:07:13
To je zato što volimo da
smrzavamo svoje guze za vas.

:07:25
Hej, Bad!
Da?

:07:27
Hipi je na liniji.
:07:29
Poziv je sa najvišeg mjesta.
Na liniji je èovjek "Morskog Dna".

:07:32
Kirkhil?
Aha.

:07:34
Èovjek ne razlikuje svoje
dupe od rupe za pacove.

:07:36
Hari, uèini mi uslugu.
Raèisti ovaj krš ovdje.

:07:39
Otarasi se ovih praznih vreæa.
Mjesto poèinje da lièi na moj apartman.

:07:42
Važi šefe.
:07:46
Bad, javi se, hitno je.
:07:49
Dolazim. Dolazim.
Giz, smiri se malo.

:07:59
Bringman ovdje.
:08:02
Da, Kirhil, šta ima?
:08:04
Da, smiren sam.
Naravno da sam smiren.

:08:08
Ima li neki razlog zbog koga ne bi bio?
:08:14
Šta?
:08:16
Suviše pritiska...
Morao bi da nestane...

:08:19
U redu, sada idem po tlu.
:08:25
Zar ne možeš da skineš to prokleto
hipi sranje od muzike sa linije, a?

:08:35
Skoro je gotovo sa krpanjem ventila.
:08:39
Soni, odmah sam iza tebe.
Èekaj malo.

:08:44
OK, daj mi.
Evo ti.

:08:46
Hvala, slatkišu.
:08:53
Svim roniocima, prestanite sa radom.
Svi pored bazena.

:08:57
I mislim, svi, odmah.
Soni, "Jednonoæni", pokret.


prev.
next.