The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
...za kojima se traga
sat vremena nakon potonuæa.

:47:02
Predstavnik Sovjetske vojske
je izjavio da je sudar...

:47:05
...primljen kao neisprovociran napad.
:47:07
To je odbaèeno od
strane ministarstva za odbranu...
Bad, ovo su važni trenuci.

:47:10
...koji je rekao da se
Kapetan Majkl Svini ponašao korektno...

:47:12
OK, èisto je.
:47:15
Vaša je, gospodine.
:47:18
Zanjiši je i pusti.
Uradjeno. OK.

:47:22
Premosti uzemljenje
na odvajajuæem sekvenceru.

:47:27
Uradio?
Separacioni sekvencer iskljuèen.

:47:32
Izvadi eksplozivno punjenje,
od prve do šeste, po redu.

:47:35
Razumio.
Vadim prvo punjenje.

:47:45
Pregovaraèi su otišli
sa pregovora o ogranièenju
strategijskog naoružanja...

:47:49
...u znak protesta
zbog jutrošnjeg incidenta...

:47:52
Iznenadno zahladjenje
odnosa sa Sjedinjenim Državama...

:47:55
...Sovjetsko gomilanje
snaga je nastavljeno...

:47:58
Tokom jutra,
sve Amerièke i NATO snage
stavljene su u stanje pune borbene pripravnosti.

:48:03
Na svakom je kanalu.
:48:05
Pa, osjeæate se tako bespomoæno..
:48:07
Vidite da dolazi, ali šta možete?
Šta bilo tko može?

:48:11
Hej, mislim, pa i oni vole svoju djecu.
Zašto onda radimo sve ovo?

:48:17
Ako se dogodi, dogodilo se.
:48:20
Ništa ne mogu da uèinim povodom toga.
Jednostavno ne mislim na to.

:48:38
U redu. Pokupimo im opremu.
Potom ispraznimo podmornicu.

:48:41
Moramo da odemo odavdje!
Hajde. Idemo. Pokret.

:48:44
"Jednonoæni", na redu si.
Spremi se za akciju, curo.

:48:47
Ne diraj to. Skloni se nazad.
Izvinjavam se.

:48:52
Hej, Kofi, u maloj
smo stisci sa vremenom.


prev.
next.