The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Znaš, bio si dobar tamo, Virgile.
Bila sam stvarno impresionirana.

:28:03
Da, pa, nedovoljno.
Još uvijek moramo da uhvatimo "Velikog Krelca".

:28:07
Da? Zapazi ovo.
:28:09
"Duboko Jezgro", "Duboko Jezgro", ovdje "Taxi 1".
:28:15
Pokušaj ponovo.
:28:17
"Duboko Jezgro", "Duboko Jezgro", ovdje "Taxi 1".
Potrebna nam je....

:28:19
Ahhh!
:28:21
Dobro si?
:28:25
Da.
:28:32
Pa, to je to.
Da. Super.

:28:36
Odnekuda dopire svijetlo.
S desne strane je.

:28:40
Da. To je platforma.
:28:42
Dobrih je 60 do 70 jardi, rekao bih.
:28:44
Pa, doæi æe po nas.
:28:46
Da, ali æe im trebati
neko vrijeme da dodju.

:28:49
Moramo da zaustavimo ulazak vode.
:28:53
Vidiš li gdje prodire?
Da. Drži mi bateriju.

:28:56
Rupa je iza ovog panela.
:28:59
Problem je što ne mogu da doprem do njega.
:29:02
Imaš li alat?
:29:04
Ne znam.
Morala bih da pogledam.

:29:07
Ustvari, veæ sam pogledao.
:29:11
Sranje, potreban mi je francuski kljuè.
:29:16
Hajde.
:29:20
Ahhh!
:29:22
Sranje!
:29:24
Kuèkin sin!
:29:26
Ok, smiri se, Bad.
:29:29
Smiri se.
OK.

:29:31
OK.
:29:34
OK.
:29:37
Moramo odavdje.
Kako?

:29:41
Ne znam.
U redu, imamo samo jedno odjelo.

:29:43
Moramo da...
O Bože, smrzavam se.

:29:47
Dodji. Dodji za tren.
:29:49
Slušaj me, ti si pametna.
Smisli nešto.
Možeš li da smisliš nešto?

:29:53
OK, zašto ne bi otplivao nazad na
platformu i donio još jedno odjelo.

:29:57
Trebaæe mi oko 7 do 8 minuta da otplivam,...

prev.
next.