The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
- Hva er problemet?
- Han har kramper!

:41:04
Det er denne miksturen!
For mye oksygen!

:41:07
Må kutte ned på O2!
Snu ham rundt!

:41:12
Skru ned oksygennivået!
Du mister ham!

:41:17
Greit. Vi må flytte ham bort herfra!
La oss begynne. La oss bevege oss.

:41:21
Ta det rolig, store kar.
:41:26
One Night, ser du dykkerne?
:41:29
- Er de ute ennå?
- Nei, Lindsey.

:41:31
Har ikke sett noen ting.
La oss gi dem maksimalt to minutter til,

:41:34
og så skal jeg be dykkerne
vende tilbake...

:41:56
Lindsey, hører du meg?
:41:58
Møt meg på Flatbed!
Dette er et nødstilfelle for dykkerne!

:42:01
- Lins, hører du meg!
- Ja, hører deg, Bud. Jeg er på vei.

:42:11
Hør her, jeg er bare en medisiner.
:42:13
Som stort sett betyr å lappe
sammen hull. Denne type ting er...

:42:17
Det er ikke stortjeg kan gjøre.
:42:20
Komaet kan vare timer eller dager.
:42:29
Så du fikk ikke noe på kameraene?
:42:32
Nei, jeg fikk ikke noe bilde av det.
:42:34
- Hva med videoen?
- Nei.

:42:37
Vi mistet kraft akkurat da.
:42:39
Jeg vil bare ikke snakke om dette, ok?
:42:42
Greit, bare vær sånn.
:42:44
Jeg vet ikke hvajeg så, Bud, ok?
:42:46
Coffey vil kalle det
en russisk ubåt-greit.

:42:49
Det er en russisk ubåt.
Ikke noe problem.

:42:52
Ja, men du tror det var noe annet.
:42:55
Hva?
:42:57
Én av våre?

prev.
next.