The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
hevder at kollisjonen konstituerte
et uprovosert angrep.

:47:07
- Dette ble benektet av...
- Bud, dette er store saker.

:47:09
...som sa at kaptein Michael Sweeney...
:47:13
- Ok. Det er klart.
- Stå på, sir.

:47:17
Jeg svinger det unna og slipper det.
:47:19
Greit. Ok.
:47:22
Omgå jordingen på
separasjonmekanismen på stridshodene.

:47:26
- Er det klart?
- Separasjonsmekanismen frakoblet.

:47:30
Fjerner eksplosive bolter fra 1-6
:47:33
- i sekvenser mot klokken.
- Forstått. Fjerner første bolt.

:47:45
Forhandlere har brutt samtalen i
nedrustningsforhandlingene

:47:49
i protest over episoden i morges.
:47:52
Forverringen av relasjonen med USA...
:47:55
Sovjets opprustning av tanks og fly
har fortsatt.

:47:58
...i morges er alle US og NATOs militærstyrker
bedt om å være på vakt.

:48:02
Det er på alle kanalene.
:48:04
Vel, du føler deg bare så hjelpeløs.
:48:06
Du kan se at det skjer,
men hva kan du gjøre?

:48:09
Hva kan noen gjøre?
:48:11
Hei, jeg mener,
de elsker barna sine også.

:48:14
Så hvorfor gjør vi dette?
:48:16
Hvis det skjer, så skjer det.
:48:19
Det er ikke noe jeg
kan gjøre med det, ikke sant?

:48:21
Jeg tenker bare ikke på det.
:48:37
Greit! La oss få av dem utstyret!
Så klarer ubåten! Vi må få den ut herfra!

:48:41
Kom igjen, la oss gå!
La oss bevege oss! One Night, din tur!

:48:45
Gjør deg klar, baby!
:48:47
- Ikke rør den! Bare ligg unna.
- Excusez-moi!

:48:52
Hei, Coffey.
Vi har litt dårlig tid.

:48:59
Pikk.

prev.
next.