The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Ýskele açýklýðý, kayalýk duvarýna 150 feet, efendim.
:02:04
- Burasý daralmaya baþladý.
- Evet?

:02:07
Onlara hala bir saç traþý verebiliriz.
:02:10
Dümenci, doðru 0-6-9'a yönel,
5 derece aþaðý.

:02:15
Doðru 0-6-9'a yöneliyorum,
5 derece aþaðý, hay hay.

:02:17
Ýskele tarafý açýklýðý, 120 feet.
75'e doðru daralýyor.

:02:20
-Efendim, yakýnlýk uyarý ýþýðýmýz yanýyor.
:02:23
Kahretsin çok yakýn.
Hemen uzaklaþmalýyýz.

:02:25
Efendim, mesafe temasý, 200.
:02:28
Baðlantý þu an 2-6-0'a yöneldi
ve hýzýný--

:02:33
130 mile çýkardý, efendim.
:02:36
Hiçbirþey 130 mille gidemez.
:02:39
Efendim, mesafe temasý,
100 yarda.

:02:42
80 yarda, efendim!
:02:44
60 !
:02:57
Bu turbülans.
Onun izindeyiz.

:02:59
Dümenci, tamamen dur.
Dümen tam saða.

:03:01
Hidrolik arýzasý.
Kanatlar yanýt vermiyor, efendim.

:03:08
Hidrolikler onarýldý, efendim.
:03:13
Aman tanrým.
:03:20
Çarpýþma alarmý!
Çarpýþma alarmý!

:03:25
Ateþ kontrolünden sonara !
:03:31
Hemen çýkalým buradan !
:03:34
- Bu kýzý hafiflet, Charlie !
- Torpido odasý sular altýnda kaldý, efendim !

:03:37
Tüm tanklarý boþaltýn ! Tüm tanklarý boþaltýn !
Herþeyi boþaltýn !

:03:46
- Tüm arka dolu !
- Cevap veriyorum. Tüm arka dolu.

:03:50
Bana hasar raporu verin.
Derinliðimiz nedir ?

:03:55
1,400'ü geçiyoruz, efendim.
:03:57
Ana ön tanklar koptu !
:03:59
Hala batýyoruz, efendim.

prev.
next.