The Cook the Thief His Wife & Her Lover
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:00
Jíst holýma rukama
a procházet se ulicí.

:15:04
Øekl jste Mewsovi,
aby jedl celer rukama.

:15:07
To je nìco jiného, hlupáku.
To je chøest, ne celer.

:15:12
Jaký má smysl utrácet tisíce v restauraci,
když odmítáte správnì jíst?

:15:18
- Vysvìtli mu to, Georgino.
- Vysvìtlit co?

:15:22
Napodobuj Georginu. Ona ví, jak se to dìlá.
Cory, zavolej mi Richarda.

:15:27
Chci mít ten nápis spravený.
A visí nad dveømi do kuchynì.

:15:31
Kdyby se Richard víc zajímal o slogany,
mìl by vìtší zisky.

:15:37
Tenhle podnik je moc ponurý.
:15:39
Chtìlo by to vymalovat.
Hodila by se sem zlatá.

:15:43
Co takhle zlatá s modrou?
:15:46
Co myslíš, Henry?
10.000 musí staèit. Dvoumìsíèní výdìlek.

:15:51
Postarej se o to, Henry.
Boarstovy ceny jsou pøemrštìné.

:15:56
Má hlavu v oblacích.
Ale je to výborný kuchaø. Znamenitý kuchaø!

:16:00
Pøestože dává do všeho žampióny.
Henry, polož tu cigaretu.

:16:05
Nevadí ti, že jím, když kouøíš?
:16:08
Gordon se pøi jídle zadusil
cigaretou. Propálil si prùdušnici.

:16:13
Taky ji máš, Mitcheli.
A nemyslím tím to v tvých kalhotách.

:16:18
A nedávej slupky od pomeranèe
na talíø. Dávají se támhle, hlupáku!

:16:24
Musíte pochopit,
že dobrý kuchaø tvoøí nezvyklé kombinace,

:16:30
jako tøeba kachnu s pomeranèi, nebo ananas se šunkou.
:16:33
Øíká se tomu umìní.
:16:35
Taky jsem umìlec,
tím jak dokážu skloubit práci a potìšení.

:16:40
Peníze jsou mým povoláním, jídlo mým potìšením.
:16:42
Georgie je taky mým potìšením,
ale takovým intimnìjším zpùsobem,

:16:47
než je cpaní se a vymìšování.
:16:51
Pøesto obì potìšení k sobì mají blízko.
:16:53
Intimní partie a neèisté partie
jsou kousek od sebe,

:16:59
už jen to ukazuje, jak jsou si jídlo a sex blízké.

náhled.
hledat.