The Cook the Thief His Wife & Her Lover
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:03
Vaya, vaya, vaya.
:03:06
¿Tu papá no te enseñó a limpiar el culete?
:03:10
¡Albert! Déjalo en paz.
:03:12
- Venga, vamos a comer.
- Oh, vamos a comer.

:03:15
Antes de comer, Georgina,
debemos darle agua y comida a los animales.

:03:20
¡Roy! Ésta es mi mujer, Georgina Spica.
:03:24
Un corazón de oro y un cuerpo a la altura.
:03:27
Yo soy Albert Spica y tengo un corazón de oro
y un montón de dinero a la altura.

:03:31
Y tú eres Roy. No tienes absolutamente nada,
salvo lo que me debes.

:03:38
Has sido humillado ante una dama,
has sido humillado ante nosotros.

:03:44
Seré lo más diligente que pueda.
:03:48
Tú, ve a buscarme agua caliente.
Y una toalla y jabón.

:03:52
Bien...
:03:57
Te he dado una buena cena
y ahora tendrás algo para beber.

:04:01
Pórtate bien a partir de ahora
y paga cuando te lo ordene

:04:04
o, la próxima, te haré comer tu propia mierda
:04:07
después de sacártela por la polla
como pasta de dientes.

:04:10
No, guarda eso, Spangler.
Joder, hay una dama delante.

:04:15
Ella no quiere ver tus atributos arrugados.
:04:21
Ya está. Muchas gracias.
Bien limpito...

:04:25
¡Dame esa toalla!
:04:27
Dame eso. Si.
:04:30
Nunca me ha gustado la comida china,
:04:33
pero después de verte me gusta incluso menos.
:04:37
¡Bien, muchachos! Debemos sorprender
a Richard en nuestro aniversario.

:04:41
Traed las letras.
:04:44
Georgie, tienes ceniza en las tetas.
Si te vistes de negro, no fumes.

:04:49
- De negro pareces una golfa.
- Es azul.

:04:53
Es negro y no fumes.
Queda mal en una mujer.

:04:56
Nadie fuma cuando va a comer.
:04:59
Te destroza las papilas, te quema la lengua
y hace que te apeste el pis.


anterior.
siguiente.