The Fabulous Baker Boys
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:29
Казах на Франк, че напускам.
1:18:32
Честито!
1:18:35
Още сега.
1:18:42
Ако ти трябва препоръка,
ще ти дам.

1:18:45
Толкова си студен!
1:18:49
Като бръснач си!
1:18:51
Внимавай, ще взема да си помисля,
че ме харесваш.

1:18:56
За нищо не ти пука, нали?
1:19:00
Какво искаш?
Да те моля да останеш ли?

1:19:03
Да падна на колене
и да те моля да ни спасиш?

1:19:07
Няма да стане!
1:19:09
Свирили сме 15 години,
преди да се появиш ти.

1:19:12
А ти се разциври на втората секунда.
1:19:16
Трябва да ходиш
не с рокля, а с памперс!

1:19:20
Вие с Професора наистина сте братя.
1:19:23
Виж какво.
1:19:24
В бизнеса имаше много еднодневки.
Но ние още сме тук.

1:19:29
Никога не сме работили друго.
1:19:35
Франк се справи отлично.
1:19:37
Да, така е. Има жена и деца
и малка къща в предградията.

1:19:41
А брат му си седи
в скапания апартамент с болно куче

1:19:44
и сираче, и мърмори!
1:19:47
Виж, чукахме се два пъти и това е всичко.
1:19:51
Ти не знаеш нищо за мен.
1:19:55
Знам едно нещо.
Докато Франк приспиваше децата снощи,

1:19:59
ти си припомняше мечтите си.

Преглед.
следващата.