The Fabulous Baker Boys
prev.
play.
mark.
next.

1:16:25
Utorkom i cetvrtkom sam slobodan.
1:16:29
Tvoji su, ako želiš.
1:16:57
- Sve prolazi. Je li' to?
- Ne ...

1:16:59
Malo sam omatorio za
kolekciju trofeja.

1:17:01
U svakom slucaju,
dobro mjesto za radionicu.

1:17:03
Radionicu?
1:17:05
Da, radionicu.
1:17:07
Cekici i burgije i ...
1:17:09
- ... takve stvari.
- Ajde da skratimo sranje.

1:17:11
Došao si da pricamo o poslu, je li' da?
1:17:13
Zaboravicemo na onu noc.
1:17:15
Za par nedjelja, bice isto.
Sad možeš iæi.

1:17:20
Ne vraæam se, Frank.
1:17:26
O cemu onda pricamo?
1:17:30
Frank.
1:17:32
Slušaj.
1:17:34
Nema veze s tobom, razumiješ?
Ja sam u pitanju.

1:17:42
Sjedim u jebenom Hiltonu
ili Šeratonu

1:17:45
skoro svatko vece u svom životu.
1:17:47
I cim se popnem na binu,
ne mogu da docekam da se završi.

1:17:50
Sviramo iste pjesme, na isti
nacin, svatko vece.

1:17:54
Jednostavno, ne mogu više.
1:17:58
Dovoljno dugo sam lagao
samog sebe.


prev.
next.