The War of the Roses
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Pofán csapni?
1:15:06
Attól jobban éreznéd magad? Akkor csináld.
1:15:21
Szóval kikészítitek egymást,
most hogy elmegyünk?

1:15:24
Ne butáskodj.
1:15:26
Apádnak meg nekem kell egy kis idõ,
hogy megegyezzünk.

1:15:30
Mire itt a nyár, meglesz.
1:15:33
Csinálok ünnepi vacsorát és elviszem -
vagy idejössz.

1:15:38
Megoldjuk.
1:15:41
- Megígéred?
- Persze.

1:15:45
- Tudod, hogy szeretlek.
- Aha.

1:15:48
- Édes kislányom.
- Hát...

1:15:52
Visszajövök a dolgaimért.
1:15:54
Remélem, minden rendben lesz.
1:15:58
Viszlát.
1:16:00
- Vigyázzon magára, Susan.
- Viszontlátásra.

1:16:10
- Érezzétek jól magatokat, scrácok.
- Ne aggódjatok.

1:16:14
Viszlát.
1:16:21
Ide, Bennie.
1:16:33
15 éves korom óta hiszek az evolúcióban,
és azóta világos minden.

1:16:38
Sárból lettünk.
1:16:40
És 3.8 milliárd év evolúció után,
alapvetõen még sárból vagyunk.

1:16:46
Ezt egy válóperes ügyvéd sem kétli.
1:16:52
Most megcsípjük.
Elegáns vacsorát ad ma 8.00-kor.

1:16:56
Az ételkritikus a The Post-tól telefonált.

prev.
next.