The War of the Roses
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
- Vigyázzon magára, Susan.
- Viszontlátásra.

1:16:10
- Érezzétek jól magatokat, scrácok.
- Ne aggódjatok.

1:16:14
Viszlát.
1:16:21
Ide, Bennie.
1:16:33
15 éves korom óta hiszek az evolúcióban,
és azóta világos minden.

1:16:38
Sárból lettünk.
1:16:40
És 3.8 milliárd év evolúció után,
alapvetõen még sárból vagyunk.

1:16:46
Ezt egy válóperes ügyvéd sem kétli.
1:16:52
Most megcsípjük.
Elegáns vacsorát ad ma 8.00-kor.

1:16:56
Az ételkritikus a The Post-tól telefonált.
1:17:00
Ezt a hamisított levelet küldte,
1:17:03
hogy a házat kifüstölik, maradjak távol.
1:17:07
- Joga van vacsoravendéget hívni.
- Hazudott a rovarirtóról.

1:17:12
Hazudhat.
1:17:14
Két Staffordshire figurám elvitte.
1:17:17
Legalább 1.000 dollárt adnának érte.
1:17:19
Az én dolgaimból pénzeli a vacsoráját.
1:17:22
Bûnperi eljárást indítok és sittre vágatom.
1:17:26
- Ha nincs bizonyítékod, nem lehet.
- Várj csak. Kinek a pártján állsz?

1:17:31
Megdolgozott?
1:17:33
- Megdugtad?
- Egyáltalán nem.

1:17:38
Remek volt vele. Tornász volt.
1:17:44
Igazán?
1:17:47
Aha.
1:17:50
Nézd, Oliver...
1:17:52
Elvesztettem a fonalat.
1:17:54
Ugyan, Gavin. Tettessük hûvösre.
1:17:56
Mégse maradj a házban.
Add el és osszátok meg az árát.


prev.
next.