Turner & Hooch
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Hey, o gramada de spatiu acolo.
:04:02
De ce crezi ca plec ?
Numerele de ordine ale cazurilor
de asemenea pe organizer.

:04:06
Si azi, de exemplu,
avem doua-- numara-le, doua-- apeluri.

:04:12
Amandoua la piciorul podului.
:04:14
Daca ne taram picioarele,
ne pot duce pana la masa de pranz.

:04:19
- La Multi Ani, Katie.
- Multumesc, Scott.

:04:22
Hey, poti sa ma suni
azi pe statie?

:04:25
- Sa te sun ? In legatura cu ce ?
- Nu stiu.

:04:27
Inventeaza cava. Incep sa cred
ca blestematia aia e defecta.

:04:30
Politia !
La o parte !

:04:32
- Neata'.
- Neata', Petey. Dave !

:04:40
Scott ?
:04:42
Scott ?
:04:45
Scott, ti-am pregatit niste briose
sa le iei cu tine.

:04:48
Oh, nu trebuia sa va deranjati,
Dna. Remington.

:04:50
Dumnezeu sa te ocroteasca astazi in orasul ala groaznic.
:04:52
Cu totii speram
sa nu fi impuscat.

:04:57
Saracutul
:05:10
Ce
:05:12
Centura, centura.
Asa e legea

:05:15
- Multumesc
:05:23
- Ah-ah-ah-ah.
- Oh, haide omule.

:05:24
Nu pot sta aici si sa miros astea
fara sa mai iau una.

:05:26
In regula, in regula,
in regula, in regula.

:05:27
- Doar sa fi sigur ce e doar una.
- Multumesc.

:05:38
- Cate zile ti-au mai ramas ?
:05:41
- Trei.
- Bine. Foarte bine.

:05:43
- De ce ? Te incomodez cumva ?
- Oh, nu.

:05:46
Adica, chiar apreciez ca mi-ai
prezentat situatiile saptamana asta--

:05:49
m-ai plimbat
cu masina ta frumoasa sui curata,

:05:51
si m-a tratezi
ca pe un detectiv in toata regula.

:05:53
- Investigator.
- Oricum. Dar, Scott, cand
ai de gand sa inveti sa te relaxezi?

:05:58
- Sunt relaxat.
- Mm-mm.


prev.
next.