Turner & Hooch
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Da, in regula.
Cred ca ma pot descurca.

1:01:04
Adica, Boyett' e unprieten de-am meu.
Ce are sa spuna, nu ?

1:01:07
Da. Agenti D.E.A.
1:01:12
Tipi normali, C.H.P.,
1:01:15
doua schimburi cu oameni vostri,
plus tot felul de politisti locali.

1:01:19
Aceasta va fi cea mai mare cercetare
de pe coasta centrala de la

1:01:22
Ce ? Probabil de la al-II-lea Razboi Mondial,
si asta numai din cauza voastra

1:01:26
Vom intra inafacerea Boyett
ca cun cutit in unt...

1:01:29
si sa besfiintam o retea de traficanti.
1:01:31
Asta-i desertul.
1:01:33
Chipsuri cu chiocolata.
Chipsuri cu chiocolata.

1:01:36
Ceva de baut ?
1:01:39
Nu are sa ma deranjeze de loc
dace impresionam cativa tipi de la C.H.P.

1:01:43
Are sa dea bine la referinte.
1:01:45
Are sa-mi dea putina siguranta in servici
pe viitor.

1:01:48
Nu e nimic in neregula cu asta.
1:01:49
Tine.
1:01:52
Pai, haide.
Nu mananci. Da-i drumul.

1:01:54
Haide.
E o sarbatorire, Hooch.

1:01:57
L-ai depistat pe Zack Gregory.
Crima lu' Amos e ca si rezolvata.

1:02:02
Asa ca hai.
1:02:04
- Desfa-ti berea.
1:02:10
Ce ?
Te gandesti la Amos ?

1:02:13
Huh ?
Trebuie sa-ti fie dor de el.

1:02:16
Da, pei,
1:02:20
Uneori uit
ca trebuie sa-ti fie destul de greu.

1:02:22
Totul e asa de diferiy.
1:02:24
Tu si cu mine
am avut un inceput destul de prost,

1:02:26
si casa mea nu e
o cabina ruginita plina de gunoaie.

1:02:31
Nu inca, oricum.
Poti sa mai incerci.

1:02:36
Ok ?
1:02:39
Hmm ?
1:02:41
- I-ti place ?
1:02:43
I-ti place ?
1:02:49
Asa e !
I-ti place.

1:02:51
Pei, ia.
Da-mi voie sa fac si partea asta la fel.

1:02:54
Huh ? Huh ?
1:02:56
Nu esti chiar asa de dificil.
1:02:58
- Nu esti chiar asa de rau.

prev.
next.