Uncle Buck
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:03
Не.
1:20:08
Ти знаеш ли какво стана?
1:20:12
Да.
1:20:17
Ти ще кажеш ли на нашите всичко
каквото стана?

1:20:22
Не.
1:20:26
Благодаря.
1:20:31
Цяла седмица те тормозя за това
как живееш живота си.

1:20:37
Разбрах, че май мен е трябвало
някой да ме тормози.

1:20:41
Аз сигурно съм последният човек на
света, на когото ти би помогнала...

1:20:47
обаче наистина ми трябва съвета ти
по отношение на Шанис.

1:20:51
На нея...
1:20:53
аз и губя времето вече
от осем години.

1:20:58
Може би ти ще можеш да
проумееш какъв ми е проблемът.

1:21:02
Аз заслужих доверието и
възхищението ти, в края на краищата.

1:21:05
Не мога да разбера защо това не
става и със Шанис.

1:21:17
Знаеш ли, има...
1:21:21
един неудачник в рода...
1:21:25
който много те обича.
1:21:29
Извинявай.
1:21:32
Недей.
1:21:34
Няма за какво да се извиняваш.
1:21:37
Радвам се, че имах възможността
отново да те опозная.

1:21:44
Ти да не направи нещо на Бъг?
1:21:53
Леле!
1:21:56
Какво си направил?

Преглед.
следващата.