When Harry Met Sally...
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:00
- Вече ми липсваш. Вече ми липсваш.
- Липсваш ми.

:04:02
- Чао.
- Чао.

:04:04
~ С времето скалите могат да се заоблят.
:04:08
~ Гибралтар може да потъне.
:04:11
~ Те са направени просто от глина.
:04:13
~ Но
:04:15
~ любовта ни е тук завинаги.
:04:22
Изчислих, че ни предстои 18 часово пътуване,
което прави шест смени по три часа.

:04:27
Или, ако предпочиташ
бихме могли да се сменяме на определени разстояния.

:04:31
Има...Има карта на сенника,
:04:34
на която съм отбелязала местата
където бихме могли да се сменяме.

:04:38
Грозде?
:04:40
Не. Не обичам да ям между яденетата.
:04:47
Ще сваля прозореца.
:04:58
Защо не ми разкажеш
историята на живота си.

:05:02
- Историята на живота ми?
- Ами имаме да убием 18 часа до Ню Йорк.

:05:07
Историята на живота ми няма да стигне дори да излезем от Чикаго. Още нищо не ми се е случило.
:05:11
- Затова отивам в Ню Йорк.
- И нещо ще се случи?

:05:13
- Да.
- Например какво?

:05:15
Например ще посещавам курсове по журналистика.
:05:18
За да можеш да пишеш за нещата,
които се случват на другите хора.

:05:22
- Това е само една гледна точка.
- Представи си, че нищо не се случи.

:05:25
Представи си, че никога никого няма да срещнеш,
че никога няма да станеш нещо,

:05:29
накрая умреш и никой няма да забележи отсъствието ти цели две седмици докато миризмата не те издаде.
:05:37
- Аманда спомена, че имаш тъмна страна.
- Това я привлича в мен.

:05:40
- Тъмната ти страна?
- Разбира се. Защо, ти нямаш ли тъмна страна?

:05:44
Знам, ти сигурно обграждаш
своето "аз" с малки сърчица.

:05:47
Имам толкова тъмна страна, колкото всеки друг.
:05:50
О, така ли? Когато си купувам книга,
винаги първо чета последната страница.

:05:54
Така, ако умра преди да я дочета
ще знам как свършва.

:05:57
Това, скъпа моя, е тъмна страна.
:05:59
Което не означава обезателно, че си задълбочен. Всъщност, да, в основата си съм жизнерадостна личност.

Преглед.
следващата.