When Harry Met Sally...
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:09
Къде отиваш?
1:13:11
Трябва да вървя.
1:13:15
Да си отида в къщи, да се преоблека
и да отида на работа. Както и ти.

1:13:18
Но след работа бих искал да излезем на вечеря, ако си свободна. Свободна ли си?
1:13:22
- Да.
- Добре. Ще ти се обадя по-късно.

1:13:25
- Добре.
- Добре.

1:13:47
- Твоят!
- Ало.

1:13:49
- Съжалявам, че ти се обаждам толкова рано.
- Добре ли си?

1:13:51
Не познавам никой, който да звъни толкова рано.
1:13:55
Никой не може да звъни толкова рано.
- Ужасно е.

1:13:57
- Трябва да говоря с теб.
- Какво се е случило?

1:13:59
- Хари се отби.
- Бях при Сали.

1:14:01
- Бях разстроена, че Джо ще се жени.
- Така се стекоха нещата.

1:14:04
- Преди да се усетя и вече се целувахме. Тогава...
-...направихме го.

1:14:07
Направили са го!
1:14:09
- Това е страхотно.
- Ние се молихме да се случи.

1:14:11
- Трябваше да го направите по-рано.
- Нали ви казахме, че трябва да го направите.

1:14:14
- Вие сте родени един за друг.
- Така с един куршум убихте два заека.

1:14:16
- Минус по минус дава плюс.
- Как беше?

1:14:19
- По време на...беше добре,...
- Добре...

1:14:21
- ...после се почувствах като в капан.
- ...после зле.

1:14:23
- Съжалявам.
- Най-лошото.

1:14:24
- Трябваше да си тръгна.
- Той просто изчезна.

1:14:26
- Чувствам се толкова зле.
- Толкова съм объркана.

1:14:28
Не те обвинявам.
Това е ужасно.

1:14:29
- Мисля, че се разболявам.
- Настивам.

1:14:31
Виж, трябваше да се получи, но не е станало.
1:14:33
Никога не трябва да спиш с друг, когато последното ти гадже се жени.
1:14:37
- Кой говори там?
- Това Джес ли е?

1:14:39
- Джейн Фонда на видеото.
- А, Браян Гумбал.

1:14:41
Искаш ли да дойдеш за закуска?
1:14:43
- Не, не сега.
- Не, чувствам се ужасно.

1:14:45
- Добре.
- Искам да кажа, твърде рано е.

1:14:47
- Но ми се обади по-късно.
- Ще ти звънна по-късно.

1:14:50
- Добре. Чао.
- Чао.

1:14:51
- Чао.
- Чао.

1:14:55
- Боже!
- Знам.

1:14:58
Кажи ми, че никога вече няма да бъда там отвън.

Преглед.
следващата.